Shamar Rinpoche sai tämän ennustuskirjeen Chögyam Trungpa Rinpochelta heinäkuussa vuonna 1974 asuessaan Rumtekin luostarissa Sikkimissä. Ennen ennustuksen kirjoittamista Trungpa Rinpoche teki Dorje Yudronman, naispuolisen buddha-aspektin, pramanaharjoituksen. Hän kutsui Yudronmaa ja pyysi tätä antamaan ennustuksen Shamar Rinpochen tulevasta elämästä. Sitten – perinteen mukaisesti – ennustusteksti ilmestyi peiliin, josta Trungpa Rinpoche kopioi sanat omin käsin ja laati alla olevan kirjeen.

Ennustus Kyabje Shamar Rinpochen tulevasta elämästä

Jaya Hoh!

Vajrakevät on pysyvä ja muuttumaton.

Esteetön Yudronma1 paljasti näiden säkeiden kautta syvälliset, selkeät vertauskuvalliset sanat.

Pidä aina sydämesi keskellä pitkän elämän devi2, joka loistaa kuin smaragdi.

Nuoruus on viestintuoja halun jumalalta, jonka samadhin tuli polttaa.3

Sinun tulisi tehdä Guru Rinpochen (Padmasambhavan) suojelevan aspektin harjoitusta.

Sinun kauttasi, Rubiinikruunuinen4, aikakauden pimeys palaa tuhkaksi.

Viidentenäkymmenentenä ikävuotenasi5 tee Pitkän Elämän Buddhan ytimen harjoitusta sekä Vajrakilayan harjoitusta mustan magian torjumiseksi.

Peseydy Mamaki-jumaluuksien vedessä.

Myrkyn huumaama elefantti rienaa ja luo epäsopua linjan sisällä, joten ryhdy äärimmäisiin varotoimenpiteisiin korruptiota ja vapinaa vastaan linjan sisällä.6

Äveriäät keltaiset dialektikot7 vahingoittavat aitoa dharmalinjaa, joten sinun tulisi pyrkiä terävöittämään mielesi keihäänkärkeä.

Kultainen ja loistava vajrakallio on se, missä sinun tulisi pysytellä pyhässä meditaatiossa.

Sinun tulisi tehdä kolmen vuoden, kolmen kuukauden retriitti.

Vajrasattvan valkoisen kirkkauden kautta menet dharmakayan paikkaan, joka on meditaation tuolla puolen.

Pidä tuo merkitys sydämessäsi.

Samaya.


Huomautukset

  1. Taran aspekti.
  2. Kirjaimellisesti: ’jumalatar’; viittaa Yudronmaan.
  3. Kirjaimellisesti: ’tuli polttaa kalpan lopussa’. Shamar Rinpochen antaman suullisen selityksen mukaan tämä on varoitus olla seuraamatta nuoruuden halujen kiusauksia, kehotus välttää maallisen elämän ansaa samadhin parannuskeinolla.
  4. Shamar Rinpoche: sha = ’lakki’; mar = ’punainen’.
  5. Kirjaimellisesti: 10 X 50 kierrosta.
  6. Kirjaimellisesti: ’… vastaan sisällä’.
  7. Sekä kagyü- että nyingma-koulukuntien perinteessä tämä termi viittaa tavallisesti Dalai-laman hallintoon.