3. Karmapa Rangjung Dorje
(1284–1339)

Suuren sinetin toivomuksia

Kolmas Karmapa Rangjung Dorje

  1. Lamat ja jidamien voimakenttien buddhat,
    kolmen ajan ja kymmenen ilmansuunnan buddhat ja bodhisattvat,
    ajatelkaa rakastavasti meitä. Antakaa siunauksenne,
    niin että toivomuksemme toteutuvat tekemällämme tavalla.

  2. Omien ja kaikkien olentojen täysin puhtaiden aikomusten ja tekojen
    lumiselta vuorelta kummuten soljukoon kaikkien hyvien tekojen virta
    vapaana kolmen käsitteen mudasta neljän buddhatilan valtamereen.

  3. Älkäämme ennen tämän saavuttamista,
    tämän emmekä minkään tulevan elämän aikana,
    koskaan edes kuulko sellaisia sanoja kuin paha ja kärsimys,
    vaan kokekaamme sitä vastoin hyvyyden ja ilon valtameriä.

  4. Saatuamme suurenmoiset vapaudet ja edellytykset
    samoin kuin luottamuksen, uutteruuden ja näkemyksen —
    sen ansiosta, että hengellinen opettaja on tukenut meitä
    ja olemme saaneet hänen ydinopetuksensa, —
    noudattakaamme niitä virheettömästi ja vailla esteitä,
    toteuttakaamme ne ja harjoittakaamme
    jaloja opetuksia kaikissa tulevissa elämissä.

  5. Buddhan opetusten ja niiden logiikan omaksuminen
    vapauttaa ymmärtämättömyyden harsosta.
    Ydinopetusten pohtiminen nujertaa epäilyn pimeyden.
    Meditaatiosta syntyvän valon kautta ilmiöiden olemus
    nähdään juuri sellaisena kuin se on.
    Lisääntyköön näiden kolmen viisauden säteily.

  6. Perustan luonto on kaksinainen totuus,
    joka on vapaa pysyvän todellisuuden ja nihilismin äärinäkemyksistä.
    Vertaansa vailla oleva polku koostuu kahden kartuttamisesta,
    joka on vapaa niistä rajoittavista tottumuksista,
    että erheellisesti väitämme tai kiellämme jotain.
    Tällä tavoin saavutetaan kaksinaisten hyötyjen hedelmä, joka on vapaa
    sekä ehdollisen olemassaolon että toimettoman rauhan äärimmäisyyksistä.
    Kohdatkaamme tämä virheetön opetus.

  7. Puhdistautumisen perustana on itse mieli,
    sen kirkkauden ja tyhjyyden erottamattomuus.
    Puhdistautumisen menetelmänä on suuri sinetti, timantinkaltainen harjoitus.
    Ohimenevät illusoriset epäpuhtaudet ovat se, mistä on tarpeen puhdistautua.
    Saavuttakaamme puhdistautumisen hedelmä, täysin puhdas totuustila.

  8. Vakuuttuneisuus näkemyksen virheettömyydestä
    seuraa perustaa koskevien epäilyjen eliminoimisesta.
    Meditaation ydin on siinä, että ylläpitää tätä näkemystä herpaantumatta.
    Taitava käyttäytyminen muodostuu kaikkien meditaatioiden taitamisesta.
    Saavuttakaamme varmuus näkemyksessä, meditaatiossa ja toiminnassa.

  9. Kaikki ilmiöt ovat mielen ilmentymiä.
    Mieli ei ole jokin yksi mieli; se on olemukseltaan tyhjä.
    Tyhjyydestään huolimatta kaikki ilmiöt ilmaantuvat esteettä kaikin tavoin.
    Katkaiskoon täsmällinen havainnointi perustaa koskevat virheelliset näkemykset.

  10. Mielen itseilmaisua, jota ei ole koskaan ollut olemassa sinänsä, luullaan objektiksi.
    Tietämättömyyden johdosta itsetietoisuutta erehdytään pitämään "minänä".
    Tähän kaksinaisuuteen takertuminen
    saa meidät vaeltamaan ehdollisessa maailmassa.
    Katketkoon harhan juuri — tietämättömyys.

  11. Tunnistakaamme mielen olemus, joka on vapaa kaikista äärimmäisyyksistä.
    Se ei ole olemassa oleva, sillä edes buddhat eivät näe sitä.
    Se ei ole olemassa olematon, sillä se on kaiken —
    niin ehdollisen olemassaolon kuin kärsimyksen tuonpuoleisen tilankin — perusta.
    Tässä ei ole ristiriitaa. Tämä on yhtenäisyyden keskitie.

  12. Vakuuttukaamme perimmäisestä todellisesta merkityksestä.
    Sitä ei voi osoittaa joksikin sanomalla "se on tätä".
    Sitä ei voi kieltää sanomalla "se ei ole tuota".
    Käsitteet ylittävä totuusluonto on mistään koostumaton, ei-ehdollinen.

  13. Niin kauan kuin tätä ei oivalla, ajelehtii ehdollisen olemassaolon valtameressä.
    Kun sen tunnistaa, buddhatila ei ole mitään muuta kuin tuo.
    Silloin häviää kaikkinainen "se on tätä, se ei ole tuota".
    Paljastakaamme totuusluonto, kaiken salainen perusta.

  14. Ilmentymä on mieltä ja samoin on tyhjyys.
    Oivaltaminen on mieltä ja samoin on harha.
    Kaikki syntyvät ja häviävät ilmiöt ovat mieltä.
    Leikatkaamme kaikki mieltä koskevat väitteet ja epäilyt.

  15. Vapaina väkinäisen ja älyllisen meditaation saasteesta
    ja ilman, että ajelehdimme tavallisen elämän tuulten vieminä,
    oppikaamme rentouttamaan mieli sen ei-teennäiseen ja luonnolliseen tilaan,
    ja olkaamme taitavia pitämään yllä tätä mielen luonnon harjoitusta.

  16. Hieno- ja karkeajakoisten ajatusten aallot rauhoittuvat luonnostaan
    ja järkkymättömän mielen vedet selkiintyvät.
    Levätkäämme tyynen vakauden vaivattomassa valtameressä
    vapaina velttouden, tylsämielisyyden ja sameuden virheistä.

  17. Jos toistuvasti katsomme näkymätöntä mieltä,
    sen näkymätön olemus paljastuu selkeänä ja juuri sellaisena kuin se on.
    Tämä katkaisee kaikki mielen olemassaoloa ja olemattomuutta koskevat epäilyt.
    Tunnistakoon mielen harhoista vapaa olemus itsensä.

  18. Jos tarkastelemme ilmiöitä, emme löydä mitään, vaan näemme mielen.
    Jos katsomme mieltä, emme näe mitään mieltä; se on olemukseltaan tyhjä.
    Jos katsomme molempia, takertumisemme kaksinaisuuteen häviää luonnostaan.
    Oivaltakaamme mielen luonto, joka on kirkasta valoa.

  19. Vapaana mielen vääristävistä kehitelmistä se on suuren sinetin tila (mahamudra).
    Vapaana äärimmäisyyksistä se on suuri keskitie (maha-madhyamaka).
    Kaiken käsittävänä sitä kutsutaan myös suureksi täydellisyydeksi (maha-atiksi).
    Olkaamme varmoja, että toteuttaessamme näistä yhden toteutamme kaikki.

  20. Lakkaamaton suuri ilo, joka on vapaa kiintymyksestä.
    Himmentymätön kirkkaus, joka on vapaa tuntomerkkeihin takertumisesta.
    Spontaani ei-käsitteellisyys, joka on älyn tuolla puolen.
    Olkoot nämä vaivattomat kokemukset jatkuvia.

  21. "Hyviin" kokemuksiin takertuminen häviää itsestään.
    "Huonojen" ajatusten harha puhdistuu mielen avaruudessa.
    Yksinkertainen tietoisuus on vapaa
    luopumisesta ja omaksumisesta, välttelemisestä ja tavoittelemisesta.
    Oivaltakaamme ilmiöiden totuusluonto,
    joka on vapaa kaikista rajoittavista rakennelmista.

  22. Olentojen luonto on aina buddha. 
    Mutta koska he eivät ymmärrä tätä,
    he vaeltavat loputtomassa ehdollisen olemassaolon kierrossa.
    Herättäköön kaikkien olentojen rajaton kärsimys 
    suunnattoman myötätunnon mielessämme.

  23. Kun mahtava myötätunto ilmaisee itseään esteettömästi, 
    sen tyhjä luonto loistaa esiin rakkauden hetkellä.
    Älkäämme koskaan joutuko harhaan 
    tältä korkeimmalta ja virheettömältä yhtenäisyyden polulta,
    vaan harjoittakaamme sitä päivin ja öin.

  24. Meditaatiosta syntyvien kykyjen ja oivallusten avulla
    johdattakaamme olennot kypsyyteen,
    valmentautukaamme buddhien puhtaissa maissa
    ja toteuttakaamme täydellisesti pyrkimyksemme saavuttaa buddhaominaisuudet.
    Toisten kypsyyteen johdattamisen, valmentautumisen ja täydellisen toteuttamisen
    askelmien jälkeen saavuttakaamme buddhatila.

  25. Kymmenen ilmansuunnan buddhien ja bodhisattvojen myötätunnon
    ja kaikkien hyödyllisten ja mielekkäiden tekojen voimasta
    toteutukoot nämä meidän ja kaikkien olentojen puhtaat toiveet
    juuri tekemällämme tavalla.
Website templates by JustDreamweaver.com